TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- neutron fluence
1, fiche 1, Anglais, neutron%20fluence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... study of the 143 nd 144 nd transfer enables one to arrive at the neutron fluence received by the sample. 2, fiche 1, Anglais, - neutron%20fluence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fluence neutronique
1, fiche 1, Français, fluence%20neutronique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fluence de neutrons 2, fiche 1, Français, fluence%20de%20neutrons
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'étude du transfert 143 nd 144 nd permet de remonter à la fluence neutronique reçue par l'échantillon. 3, fiche 1, Français, - fluence%20neutronique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stomacher
1, fiche 2, Anglais, stomacher
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An ornamented, triangular piece of cloth formerly worn, esp. by women, as a covering for the chest and abdomen. 2, fiche 2, Anglais, - stomacher
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pièce d'estomac
1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20d%27estomac
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] sorte de collier de riche étoffe avec un pan par devant qui descendait jusqu'au ventre et garnissait l'échancrure de la robe. 2, fiche 2, Français, - pi%C3%A8ce%20d%27estomac
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le devant du corps de robe s'ouvrant en cœur sur le corps à baleine découvrant la pièce d'estomac garnie de broderies, de nœuds de rubans ou de compères. 3, fiche 2, Français, - pi%C3%A8ce%20d%27estomac
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Facilities and Equipment (Rubber)
- Plastics Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air-knife coater
1, fiche 3, Anglais, air%2Dknife%20coater
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- air-jet coater 2, fiche 3, Anglais, air%2Djet%20coater
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type of coating equipment which operates on the "air knife" principle using a thin, flat jet of air for removing excess coating immediately after it is applied to the sheet. 3, fiche 3, Anglais, - air%2Dknife%20coater
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines à papier
- Installations et équipement (Caoutchouc)
- Industrie des plastiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coucheuse à lame d'air
1, fiche 3, Français, coucheuse%20%C3%A0%20lame%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
type de coucheuse dans laquelle la sauce déposée sur la bande de papier ou de carton est égalisée et son excès enlevé au moyen d'un jet d'air. 2, fiche 3, Français, - coucheuse%20%C3%A0%20lame%20d%27air
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ice channel
1, fiche 4, Anglais, ice%20channel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déflecteur de glace
1, fiche 4, Français, d%C3%A9flecteur%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- maritime polar air
1, fiche 5, Anglais, maritime%20polar%20air
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- mP 2, fiche 5, Anglais, mP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- maritime polar air mass 3, fiche 5, Anglais, maritime%20polar%20air%20mass
correct
- mP 3, fiche 5, Anglais, mP
correct
- mP 3, fiche 5, Anglais, mP
- marine polar air mass 4, fiche 5, Anglais, marine%20polar%20air%20mass
correct
- mP 4, fiche 5, Anglais, mP
correct
- mP 4, fiche 5, Anglais, mP
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A maritime polar air mass forms over oceans at about 40° to 60° north and south latitude. They are cool and moist air masses due to the temperature and moisture characteristics at their source region. 5, fiche 5, Anglais, - maritime%20polar%20air
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- polar maritime air
- maritime polar airmass
- polar maritime air mass
- polar maritime airmass
- marine polar airmass
- polar marine air mass
- polar marine airmass
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- air maritime polaire
1, fiche 5, Français, air%20maritime%20polaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- mP 2, fiche 5, Français, mP
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- masse d'air maritime polaire 3, fiche 5, Français, masse%20d%27air%20maritime%20polaire
correct, nom féminin
- mP 3, fiche 5, Français, mP
correct, nom féminin
- mP 3, fiche 5, Français, mP
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Air maritime polaire, mP. En hiver, cette masse d'air atteint la côte du Pacifique après un long voyage en provenance de l'Ouest, au cours duquel elle a gagné un secteur où l'océan Pacifique est relativement chaud. 4, fiche 5, Français, - air%20maritime%20polaire
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- air polaire maritime
- masse d'air polaire maritime
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- masa de aire polar marítimo
1, fiche 5, Espagnol, masa%20de%20aire%20polar%20mar%C3%ADtimo
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- mP 1, fiche 5, Espagnol, mP
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- aire polar marítimo 2, fiche 5, Espagnol, aire%20polar%20mar%C3%ADtimo
correct, nom masculin
- masa de aire polar marítima 3, fiche 5, Espagnol, masa%20de%20aire%20polar%20mar%C3%ADtima
voir observation, nom féminin, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
masa de aire polar marítima: La documentación impresa y los sitios web de fuentes reconocidas consultados hacen concordar el adjetivo "marítimo" con aire y no con masa. La concordancia de los adjetivos con "masa" se observa en fuentes menos fidedignas. 4, fiche 5, Espagnol, - masa%20de%20aire%20polar%20mar%C3%ADtimo
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physical Geography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dyke head 1, fiche 6, Anglais, dyke%20head
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géographie physique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pointe de Tracy
1, fiche 6, Français, pointe%20de%20Tracy
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(Nord canadien, février 1970) 1, fiche 6, Français, - pointe%20de%20Tracy
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Electronics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Gunn-effect gallium arsenide diode 1, fiche 7, Anglais, Gunn%2Deffect%20gallium%20arsenide%20diode
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- diode à effet Gunn à l'arséniure de gallium
1, fiche 7, Français, diode%20%C3%A0%20effet%20Gunn%20%C3%A0%20l%27ars%C3%A9niure%20de%20gallium
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-08-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- initial approach fix
1, fiche 8, Anglais, initial%20approach%20fix
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IAF 2, fiche 8, Anglais, IAF
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The fix of an instrument approach procedure (IAP) at which the aircraft leaves the en route phase of operations to commence the approach. 3, fiche 8, Anglais, - initial%20approach%20fix
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
initial approach fix; IAF: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 8, Anglais, - initial%20approach%20fix
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- repère d'approche initiale
1, fiche 8, Français, rep%C3%A8re%20d%27approche%20initiale
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- IAF 2, fiche 8, Français, IAF
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Repère d'une procédure d'approche aux instruments (IAP) auquel l'aéronef quitte la phase en route de vol pour amorcer l'approche. 3, fiche 8, Français, - rep%C3%A8re%20d%27approche%20initiale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
repère d'approche initiale; IAF : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 8, Français, - rep%C3%A8re%20d%27approche%20initiale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia de aproximación inicial
1, fiche 8, Espagnol, punto%20de%20referencia%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- IAF 1, fiche 8, Espagnol, IAF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia de aproximación inicial; IAF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - punto%20de%20referencia%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- new approach 1, fiche 9, Anglais, new%20approach
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- œil neuf
1, fiche 9, Français, %26oelig%3Bil%20neuf
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Mais derrière les éléments complexes, disparates, enchevêtrés - qu'on doit examiner avec la volonté d'y porter un œil neuf - on retrouve trois grandes têtes de chapitres [...] 1, fiche 9, Français, - %26oelig%3Bil%20neuf
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- loss of services
1, fiche 10, Anglais, loss%20of%20services
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- loss of servitium 2, fiche 10, Anglais, loss%20of%20servitium
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The husband's action for loss of services against anyone who has wrongfully injured his wife is firmly rooted in the history of our law. 3, fiche 10, Anglais, - loss%20of%20services
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- perte de services
1, fiche 10, Français, perte%20de%20services
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- privation de services domestiques 2, fiche 10, Français, privation%20de%20services%20domestiques
ancienne désignation, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
perte de services : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 10, Français, - perte%20de%20services
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO), a normalisé l'équivalent «perte de services» dans le cadre de ses travaux en droit de la famille (2011). Cette décision a pour effet d'invalider l'équivalent précédemment retenu dans le dossier CTDJ délits 11, à savoir «privation de services domestiques». 3, fiche 10, Français, - perte%20de%20services
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :